柏楊白話版《資治通鋻》第一輯 秦風漢雨

柏楊白話版《資治通鋻》第一輯 秦風漢雨

作者:(宋)司馬光, 出版社:萬卷出版公司, 出版日期:2009-01-01

定價 900 元, 最低 900 元起... 668book 完整列出比價資訊...

商品條碼:9787807595359, ISBN:7807595353
分類標籤:歷史 » 國學 » 史部 » 經典著作 » 套裝書

 

內容簡介

柏楊白話版《資治通鋻》第一輯 秦風漢雨

【編輯推薦】
苦心孤詣 十年磨鏡 ——《柏楊白話版資治通鋻》即將出版
  臺灣作家柏楊用現代語言譯成的《柏楊白話版資治通鋻》將由北嶽文藝出版社於2006年6月出版發行。此次出版的《柏楊白話版資治通鋻》將分成九輯,以每月推出1-2輯的方式出版。
  《資治通鋻》所記歷史,自周威烈王二十三年(公元前403年)至後周世宗顯德六年(959年)共一千三百六十二年史事,內容宏富,文采優長,其價值毋庸置疑,甚至無可替代。但它的局限也十分明顯,因為它僅僅是一部帝王之書,是寫給皇帝、大臣看的,而不是給老百姓看的史書。司馬光本人亦毫不隱諱其編纂《通鋻》的目的就在於“鋻於往事,資於治道”。他的目的事實上也達到了,《通鋻》成了後世帝王的必修書,以至毛澤東都一生將它作為“枕邊書”,反復閱讀了十七遍,自言“每讀一遍,都獲益匪淺”。
  對於今天的讀者來說,讀《通鋻》有一定的難度,文言文並不是一般讀者能理解透徹或解得其中神韻的。所以近年大陸出版過幾個版本的《通鋻》白話譯本,這些譯本都是白話直譯,多有詞不達意暫不論,讀起來總有隔膜,難以暢快。柏楊先生以一己之力,先將《通鋻》喫透,反刍之後再呈現給讀者,加入了自己對歷史的見解,令人耳目一新。柏楊先生的歷史觀當然與司馬光大不相同,他針對的讀者不再是帝王宰相,而是普通的平民百姓,所以他的譯文的口氣,與原文比起來似乎完全是兩碼事,但又完整地保留了原來死文字的原意,這可是白話翻譯的最高境界。
  此次出版的《柏楊白話版資治通鋻》作了大量的修訂工作。一方面對原書的文字與所涉及的史事進行了一次全面校訂,改正了大量差錯。另一方面對不適合大陸讀者閱讀習慣和現代漢語規範的語詞、敘說方式作了相應變通,閱讀起來將更為流暢。另外,書中的歷史地圖、圖表將參照《中國歷史地圖集》及最新研究成果重新繪制。《通鋻》所記千餘年間山川地理形勢有不少改變,比如黃河大的改道就有上十次,海岸線也較20年前有不少變動,新的地圖將更符合歷史的原貌。
  北嶽文藝出版社將《柏楊白話版資治通鋻》分為九輯三十六冊,每輯為一個發行單位,據所涉及歷史重新設定書名,分別是:第一輯《秦風漢雨》,第二輯《後漢興亡》,第三輯《魏晉紛爭》,以後依次為《南北分立》、《亂世烽煙》、《貞觀之治》、《安史之亂》、《晚唐暮景》、《五代十國》。總而言之,它將是一套全新的、最適合當今讀者閱讀的《資治通鋻》。
  以史為鋻 可知興替——《柏楊白話版資治通鋻》即將出版
  臺灣作家柏楊用現代語言譯成的《柏楊白話版資治通鋻》將由北嶽文藝出版社於2006年七月出版發行。此次出版的《柏楊白話版資治通鋻》將分成九輯,以每月推出1-2輯的方式出版。
  《資治通鋻》涵蓋了中國一千三百六十二年(公元前403至公元959年)文化、政治、經濟、人物性格的縮影,是一部足以了解中國政治運作、權力遊戲的歷史巨著,也是古代帝王鋻於往事、資於治道的必讀史書。九百年後的今天,柏楊先生耗時十年(1983-1993年),將其譯解成現代語言。親手增繪歷史地圖,並注入了自己的歷史觀點,談論歷史成敗因果,使一部原本隻供帝王將相閱讀的史書,在今天的讀者面前竟然如此親切。
  《柏楊白話版資治通鋻》是《資治通鋻》的白話版,由於柏楊先生精深的中文造詣使這個譯本成為了最通俗易懂,最受好評的譯本。這個版本最大的特色是柏楊先生將古代生澀的專業名詞、官職、地名,天文學名詞等等進行了“現代語言”的翻譯,使全文讀起來非常流暢,像看小說一樣!
  《柏楊白話版資治通鋻》如此受歡迎,因為它通俗易懂,歷史上許多好書如今許多人都不敢看,最主要的原因就是因為看不懂,一般的讀者看起來會感覺很枯燥。而對於中國傳統文化的繼承,柏楊先生有自己的看法:“沒人讀《資治通鋻》我並不奇怪,我很理解現在的年輕人,不是不想看,而是看不懂,你想,一千年前的文言文,要看懂得翻多少字典啊,且語言是常新的東西,一直在隨社會發展而改變,日本光是對《西遊記》的翻譯如今已是第五代了,莎士比亞、大仲馬等作品在英法等國家也都是屢次重譯的。所以我出版的《資治通鋻》版本就是想起個帶頭作用,“兵部侍郎”是什麼?我把它說成“國防部長”不就懂了,其實隻要有一小部分人來做這件事就夠了。”
  二十三年前,臺灣著名作家、學者柏楊的《現代語文版資治通鋻》第一冊問世,受到海峽兩岸讀者的歡迎,由此引發了出版界的“古籍今譯熱”。在當年即當選為臺灣年度“最具影響力的書”。此後,《資治通鋻》又有好幾個譯本在海峽兩岸出版,而該版本一直獨領風騷、倍受青睞。
  作為一位著名作家,更是一位嚴謹的學者的柏楊先生十年磨一劍,譯解出的白話版的《資治通鋻》,可以說,推倒了近千年來堆積在原著和現代讀者之間的重重障礙,讀這部書的心情,絲毫不會受到諸如文言、官制、歷史地理、典章制度的影響,比看歷史題材的電視連續劇還要暢快——因為它最大限度地再現了中國封建社會前期、中期的歷史政治舞臺上一幕幕活劇,沒有哪一位高超的編劇、導演和演員能夠代替歷史來策劃演繹這一切。
  “一張地圖,一份年表,有了這兩樣,歷史就做成了。”柏楊先生花了大量的精力,每十年左右就制作一幅地圖。加上本身《資治通鋻》是編年體,原本復雜的歷史題材,變得脈絡清晰,讀者很容易把握。此書不但保留原書史評,而且采納了後人的研究成果?更重要的是,作者常以如太史公言一樣“柏楊曰”的形式,對重要的事件加入了自己獨到的觀點和見解,並以生動詼諧的語言進行了入情入理的總結和評價,是本書最有價值、最精彩的部分,不過如果不放在具體的行文中間,就難以有貼切的體會。更為可貴的是,文字間充滿一個歷史學家的社會責任感,充滿了對民生幸福的關懷,對祖國統一的歌頌,對邪惡勢力的痛斥——這些中國歷史注定沉重的話題。而這一切,往往是一些所謂“憤青”所鄙薄的。
  《資治通鋻》在千年的流行過程中,它的學術價值、社會價值被越來越多的人所認識。建國以來,特別是改革開放以來《資治通鋻》的各種版本層出不窮,但質量較高的卻所見甚少,可謂“風毛麟角”。而相當一部分版本是不負責任的粗制濫造,或斷章取義,或妄如評注,貽誤讀者。有不少讀者,想讀史書,又苦於時間不多;想了解歷史,又限於語言障礙,但是《柏楊白話版資治通鋻》這部著作是“有纔華、有擔當、有熱情”。
  《資治通鋻》是一部濃縮了中國古代政治運作、權力遊戲的歷史巨著,是古代帝王鋻於往事、資於治道的必讀史書。
    九百年後的今天,柏揚先生耗時十年(一九八三至一九九三)將其譯寫成現代語言,親手增繪地圖,並注入自己的歷史觀點,談論歷史成敗因果,使一部原本隻供帝王將相閱讀的史書在今天的讀者面前竟然如此之親切。

【內容簡介】
本輯為《資治通鋻》第一輯,包括戰國時代•吞並六國、楚漢相急•匈奴崛起、黃老之治•開疆拓土、宮廷鬥爭•萬裡誅殺4冊。
    柏楊精深的中文造詣使這個譯本成為最通俗易懂且最受好評的譯本。這個版本最大特色是柏楊先生將古代生澀的專業名詞、官職、地名、天文學名詞等進行了“現代語言”翻譯。此書不但保留原書史評,而且采納了後人的研究成果,更重要的是,作者常以如太史公言一樣“柏楊曰”的形式,對重要的事件加入了自己獨到的觀點和見解,並以生動詼諧的語言進行了入情入理的總結和評價,這也是本書最有價值、最精彩的部分。
  《資治通鋻》涵蓋了中國1362年文化、政治、經濟、人物性格的縮影,是一部足以了解中國政治運作、權力遊戲的歷史巨著,也是古代帝王鋻於往事、資於治道的必讀史書。柏楊耗時十年將其譯解成現代語言,並親手增繪歷史地圖,注入了自己的歷史觀點,談論歷史成敗因果。 本輯為《資治通鋻》第一輯,包括戰國時代•吞並六國、楚漢相急•匈奴崛起、黃老之治•開疆拓土、宮廷鬥爭•萬裡誅殺4冊。

【目錄】
戰國時代·吞並六國:
  《柏楊版資治通鋻》再版序
  柏楊序
  柏楊再序
  趙頊序
  司馬光進呈《資治通鋻》表
  公元前四○三——前二九一年
 戰國時代
  《戰國時代》導讀
  公元前五世紀九○年代
    三家分晉
  公元前四世紀最初十年——二○年代
    聶政刺死俠累
    吳起被陷害奔楚
    吳起之死
  公元前四世紀三○——五○年代
    秦國頒布招賢令
    秦國變法
    馬陵戰役龐涓喪命
  
商品簡介由 了得購物網 台灣店 所提供

相關書籍